top of page

VAI JANTAR COM OS AMIGOS? ASSISTA ESSE VÍDEO!

Updated: Jan 4, 2019



No vídeo de hoje você vai aprender a expressão “rachar a conta” em inglês. Já se se perguntou como é que se diz isso?



Pesquisei a origem dessa expressão e achei bem curiosa. Ela começou a ser usada no século XVII, muito provavelmente devido à inimizade entre Ingleses e Holandeses causada pelas Guerras Anglo-Holandesas. To go dutch, usada para definir quando duas ou mais pessoas pagam por suas respectivas contas, se tornou popular pois esse era um costume comum entre os holandeses, só que na cabeça dos Ingleses da época isso denotava pão-durice. Nesse período, surgiram várias outras expressões usando a palavra dutch de forma pejorativa. Hoje a expressão perdeu esse tom ofensivo, então pode usar sem medo! Você pode dizer também to split the bill, onde o valor total é dividido entre os participantes. Seguem alguns exemplos:

Let's split the bill!

(Vamos dividir a conta!)

John and I usually split the bill.

(John e eu geralmente dividimos a conta.)

Em alguns países como o Canadá e o Japão é comum pedir para o garçom fazer os pedidos separadamente. Mas cuidado, porque em outros lugares do mundo essa prática pode ser considerada rude. Separei para vocês um artigo bem legal sobre esse assunto: dá para treinar o reading e ainda aprender um pouquinho sobre as regras de etiqueta em outros países.

https://matadornetwork.com/abroad/splitting-the-bill-etiquette-around-the-world/

E onde você mora, é costume to go dutch? Deixe nos comentários!

Um abraço e até a próxima!



15 views0 comments

Recent Posts

See All
bottom of page